การผันคำกริยาในภาษาเยอรมัน นับว่าเป็นความท้าทายอย่างหนึ่งสำหรับผู้เรียนชาวไทย เพราะว่ามีกฎที่ถูกแหกด้วยข้อยกเว้นมากมาย ว่ากันว่าในภาษาเยอรมันนี้มีคำกริยาที่ผันไม่ตรงตามกฎ (หรือพวกแหกกฎนั่นเอง!) อยู่ประมาณ 200 คำนะครับ แต่สำหรับระดับ A1 นั้นมีคำกริยาที่แหกกฎอยู่เพียงประมาณ 50 ตัวด้วยกันเท่านั้นนะครับที่ต้องจำได้และเอามาใช้ให้เป็น วันนี้ผมเลยเอาคำกริยาเหล่านั้น พร้อมรูปที่ผันแบบ Präsens และ Perfekt พร้อมความหมายภาษาไทยและประโยคตัวอย่างมารวบรวมไว้ เพื่อให้สะดวกกับการนำไปใช้ทั้งในชีวิตจริงและการสอบเลยนะครับ ว่าแล้วก็ไปดูคำกริยาเหล่านี้กันเลยดีกว่า Jetzt starten wir!
*** A ***
anfangen, er fängt an, er hat angefangen – เริ่มต้น
Morgen fängt er an, Deutsch zu lernen. พรุ่งนี้เขาจะเริ่มเรียนภาษาเยอรมัน
anrufen, er ruft an, er hat angerufen – โทรศัพท์หา
Peter hat gestern seine Mutter angerufen. เพทาร์โทรหาแม่ของเขาเมื่อวานนี้
*** B ***
beginnen, er beginnt, er hat begonnen – เริ่มต้น
Gestern hat die Regenzeit in Thailand begonnen. เมื่อวานนี้ฤดูฝนได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว
bekommen, er bekommt, er hat bekommen – ได้รับ
Letzte Woche hat er sein Gehalt bekommen, aber jetzt hat er kein Geld mehr. อาทิตย์ที่แล้วเขาได้รับเงินเดือน แต่ตอนนี้เขาไม่มีเงินแล้ว
bitten, er bittet, er hat gebeten – ขอร้อง
Er hat mich gebeten, ihm mein Geld auszuleihen. เขามาขอร้องให้ฉันเอาเงินให้ยืม
brechen, er bricht, er hat gebrochen – หัก
Andreas hat sein iPhone gebrochen. อันเดรียสทำไอโฟนของเขาหัก
bringen, er bringt, er hat gebracht – นำมา/ไป
Heute um 08:00 Uhr hat sie ihre Kinder zur Schule gebracht. วันนี้ตอนแปดโมงเช้า หล่อนพาลูกของหล่อนไปโรงเรียน
*** D ***
denken, er denkt, er hat gedacht – คิด
Er hat an seine Freundin gedacht. เขาคิดถึงแฟนสาวของเขา
dürfen, er darf – ได้รับอนุญาต
Ohne Maske darf man nicht in den Laden gehen. ไม่อนุญาตให้เข้าไปในร้านถ้าไม่ใส่หน้ากาก
*** E ***
einladen, er lädt ein, er hat eingeladen – เชื้อเชิญ
Petra hat mich zu ihrer Geburtstagsfeier eingeladen. เพทราเชิญฉันไปงานฉลองวันเกิดของเธอ
essen, er isst, er hat gegessen – กิน
Gestern hat sie Somtam gegessen. เมื่อวานนี้หล่อนกินส้มตำ
*** F ***
fahren, er fährt, er ist gefahren – ขับ/นั่งยานพาหนะ
Er ist gestern mit dem Zug nach Hamburg gefahren. เขานั่งรถไฟไปฮัมบวร์กเมื่อวานนี้
finden, er findet, er hat gefunden – พบ
Endlich habe ich die Unterlagen für meinen Deutschunterricht gefunden. ในที่สุดฉันก็หาเอกสารสำหรับคอร์สเรียนภาษาเยอรมันของฉันเจอ
fliegen, er fliegt, er ist geflogen – บิน
Im Januar 2020 ist eine Kollegin von mir nach Wuhan geflogen. ในเดือนมกราคม 2020 เพื่อนร่วมงานของฉันคนหนึ่งบินไปอู่ฮั่น
*** G ***
geben, er gibt, er hat gegeben – ให้
Meine Schwester hat mir Schokolade gegeben. พี่สาวฉันให้ช็อกโกแลตกับฉัน
gefallen, er gefällt, er hat gefallen – ถูกใจ
Der Film “Goodbye Lenin” hat meinen Freunden sehr gut gefallen. ภาพยนตร์เรื่อง”กู๊ดบาย เลนิน” ถูกใจเพื่อนๆของฉันอย่างมาก
gehen, er geht, er ist gegangen – ไป, เดิน
Er ist in die Bäckerei gegangen. เขาเดินเข้าไปในร้านขายขนมปัง
*** H ***
hängen, er hängt, er hat gehangen (intransitiv)– แขวน
Das Bild hat an der Wand gehangen. รูปนี้เคยแขวนอยู่ที่ฝาผนัง
heißen, er heißt, er hat geheißen – มีชื่อว่า
Frau Beier hat früher “Meier” geheißen. คุณบายยาร์นั้นเคยใช้นามสกุลว่า “ไมยาร์”.
helfen, er hilft, er hat geholfen – ช่วย
Sie hat ihrem Hund vom Wasser geholfen. หล่อนช่วยสุนัขของหล่อนออกจากน้ำ
*** K ***
kennen, er kennt, er hat gekannt – รู้จัก
Wir haben diese Person schon mal gekannt. พวกเราเคยรู้จักคนๆนี้แล้วครั้งหนึ่ง
kommen, er kommt, er ist gekommen – มา
Sie ist erst gestern nach Hause gekommen. หล่อนเพิ่งจะมาถึงบ้านเมื่อวานนี้เอง
können, er kann – สามารถ
Es kann länger dauern, denn die Praxis ist heute sehr voll. น่าจะใช้เวลาอีกนานเพราะว่าคลีนิควันนี้คนเยอะมาก
*** L ***
lesen, er liest, er hat gelesen – อ่าน
Er hat immer sehr gerne die Bücher “Harry Potter” gelesen. เขาเคยชอบอ่านหนังสือ “แฮร์รี พอตเตอร์”อยู่เสมอๆ
liegen, er liegt, er hat gelegen – วางนอนอยู่
Die Pizza für euch hat doch vor ein paar Minuten auf diesem Tisch gelegen, wo ist sie denn jetzt? พิซซ่าสำหรับพวกเธอมันวางอยู่ตรงนี้เมื่อสองสามนาทีก่อนนะ ตอนนี้มันไปอยู่ไหนแล้วเนี่ย?
*** M ***
mögen, er mag, er hat gemocht – ชอบ
Sie mag immer morgens spazieren gehen. หล่อนชอบออกไปเดินเล่นตอนเช้าอยู่เสมอ
müssen, er muss, er hat gemusst – ต้อง
Er muss seine Hausaufgaben machen bevor er auf den Spielplatz gehen darf. เขาต้องทำการบ้านก่อนที่จะได้รับอนุญาตให้ออกไปที่สนามเด็กเล่น
*** N ***
nehmen, er nimmt, er hat genommen – รับ, รับประทาน, ดื่ม
Wegen Kopfschmerzen hat Ingrid Aspirin genommen. เพราะอาการปวดหัว อิงกริดเลยทานยาแอสไพริน
*** R ***
rufen, er ruft, er hat gerufen – เรียก
Sie hat die Polizei um Hilfe gerufen. หล่อนเรียกตำรวจเพื่อขอความช่วยเหลือ
*** S ***
schlafen, er schläft, er hat geschlafen – นอน
Gestern hat Michael schlecht geschlafen. เมื่อวานนี้มิชาเอลนอนหลับไม่ค่อยดี
schreiben, er schreibt, er hat geschrieben – เขียน
Somsri hat einen Brief auf Deutsch geschrieben. สมศรีได้เขียนจดหมายเป็นภาษาเยอรมัน
schneiden, er schneidet, er hat geschnitten – ตัด
Er hat den Käse mit dem Messer geschnitten. เขาได้ตัดชีสด้วยมีด
schließen, er schließt, er hat geschlossen – ปิด
Die Polizei hat das Einkaufszentrum geschlossen. ตำรวจได้ทำการปิดศูนย์การค้า
sehen, er sieht, er hat gesehen – เห็น
Sie hat ihren Mann mit einer anderen Frau gesehen.หล่อนได้เห็นสามีๆของตัวเองกับผู้หญิงคนอื่น
sein, er ist, er ist gewesen – เป็น, อยู่, คือ
Wir sind schon einmal in Innsbruck gewesen. พวกเราเคยไปอินน์สบรุกครั้งหนึ่ง
singen, er singt, er hat gesungen – ร้องเพลง
Pumpuang hat thailändische Volksmusik gesungen. พุ่มพวงเคยร้องเพลงลูกทุ่งไทย
sitzen, er sitzt, er hat gesessen – นั่ง
An diesem Tisch hat eine reiche Familie gesessen. ที่โต๊ะอาหารนี้เคยมีครอบครัวที่ร่ำรวยครอบครัวหนึ่งมานั่ง
sprechen, er spricht, er hat gesprochen – พูด
Seine Frau hat mit mir auf Deutsch gesprochen.ภรรยาของเขาได้พูดกับฉันเป็นภาษาเยอรมัน
springen, er springt, er ist gesprungen – กระโดด
Plümchai ist beim Volleyball Spiel sehr hoch gesprungen, um den Ball zu erreichen. ปลื้มใจได้กระโดดขึ้นสูงมากในระหว่างการแข่งขันวอลเลย์บอลเพื่อที่จะไปให้ถึงลูกวอลเลย์
stehen, er steht, er hat gestanden – ยืน
Wir haben in dieser Schlange gestanden, um Eis zu kaufen. พวกเราได้ยืนอยู่ในแถวนี้เพื่อที่จะซื้อไอศกรีม
steigen, er steigt, er ist gestiegen – ปีน, ขึ้น(ยานพาหนะ)
Sie ist vor 5 Minuten ins Flugzeug gestiegen. Jetzt kann man sie nicht mehr anrufen. หล่อนได้ขึ้นเครื่องบินไปเมื่อ 5 นาทีก่อน ตอนนี้เราไม่สามารถโทรหาเธอได้แล้ว
*** T ***
treffen, er trifft, er hat getroffen – พบ, นัดเจอ
Er hat seinen Deutschlehrer in einer spanischen Bar getroffen. เขาได้พบครูสอนภาษาเยอรมันของเขาในบาร์สเปนแห่งหนึ่ง
trinken, er trinkt, er hat getrunken – ดื่ม
Auf der Geburtstagsfeier hat ein Freund von uns nur stilles Wasser getrunken. ในงานฉลองวันเกิด เพื่อนของพวกเราคนหนึ่งดื่มแต่น้ำเปล่า
tun, er tut, er hat getan – ทำ
Ich habe das nicht getan! ฉันไม่ได้ทำมันนะ!
*** V ***
vergessen, er vergisst, er hat vergessen – ลืม
Seine Mutter hat ihren Autoschlüssel in der Wohnung vergessen. แม่ของเขาได้ลืมกุญแจรถของหล่อนไว้ในอพาร์ตเมนต์
verlieren, er verliert, er hat verloren – สูญเสีย
Während der Ausgangsbeschränkung hat dieses Restaurant viel Geld verloren. ในระหว่างช่วงล็อคดาวน์ ร้านอาหารแห่งนี้ได้สูญเสียเงินไปมากมาย
*** W ***
waschen, er wäscht, er hat gewaschen – ล้าง
Wir haben heute Nachmittag unsere Wäsche schon gewaschen.พวกเราได้ซักผ้าของเราแล้วเมื่อบ่ายวันนี้
werden, er wird, er ist geworden – กลายเป็น
Ihre Kinder sind alle groß geworden. ลูกของหล่อนโตกันหมดแล้ว
werfen, er wirft, er hat geworfen – ขว้าง
Sie hat Steine ins Wasser geworfen. หล่อนได้ขว้างหินลงไปในน้ำ
wissen, er weiß, er hat gewusst – รู้
Ich weiß, dass du morgen Geburtstag hast. ฉันรู้ว่าพรุ่งนี้เป็นวันเกิดของเธอ
wollen, er will, er hat gewollt – ต้องการ
Er will nächstes Jahr in Großbritannien studieren. เขาต้องการไปเรียนที่ประเทศอังกฤษในปีหน้า